Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - And so she lay there, a prisoner to whatever had...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Literatuur - Het dagelijkse leven

Titel
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
Tekst
Opgestuurd door pedroc
Uitgangs-taal: Engels

And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Details voor de vertaling
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":

http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC

Titel
Você só morre duas vezes
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door pbchess
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Então ali ela estava, prisioneira do que for que lhe tinha ocorrido.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 maart 2013 13:36