Asıl metin - İspanyolca - gabyŞu anki durum Asıl metin
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık
| | Çevrilecek olan metin Öneri lefji | Kaynak dil: İspanyolca
espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
6 Ekim 2006 04:50
Son Gönderilen | | | | | 11 Ekim 2006 12:04 | | | Que vient faire ce "me"? est-il utilisé pour renforcer, comme on dirait : "j'espère BIEN" ("j'espère, moi" . J'aimerais bien avoir un avis là -dessus, merci. | | | 11 Ekim 2006 12:07 | | | Bien entendu, je parle du "me" placé aprés "espanol"! |
|
|