Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - gaby

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
gaby
Tekst za prevesti
Podnet od lefji
Izvorni jezik: Spanski

espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
Napomene o prevodu
g
6 Oktobar 2006 04:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Oktobar 2006 12:04

Francky5591
Broj poruka: 12396
Que vient faire ce "me"? est-il utilisé pour renforcer, comme on dirait : "j'espère BIEN" ("j'espère, moi" . J'aimerais bien avoir un avis là-dessus, merci.

11 Oktobar 2006 12:07

Francky5591
Broj poruka: 12396
Bien entendu, je parle du "me" placé aprés "espanol"!