Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - gaby

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųAnglų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
gaby
Tekstas vertimui
Pateikta lefji
Originalo kalba: Ispanų

espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
Pastabos apie vertimą
g
6 spalis 2006 04:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 spalis 2006 12:04

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Que vient faire ce "me"? est-il utilisé pour renforcer, comme on dirait : "j'espère BIEN" ("j'espère, moi" . J'aimerais bien avoir un avis là-dessus, merci.

11 spalis 2006 12:07

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bien entendu, je parle du "me" placé aprés "espanol"!