טקסט מקורי - ספרדית - gabyמצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות
| | טקסט לתרגום נשלח על ידי lefji | שפת המקור: ספרדית
espero que no sepas espanol me si supieras que ultimamente ...es algo raro de explicar pero me encanta chatear contigo es como una necesida deben ser los sintomas de la soledad
| | |
|
6 אוקטובר 2006 04:50
הודעה אחרונה | | | | | 11 אוקטובר 2006 12:04 | | | Que vient faire ce "me"? est-il utilisé pour renforcer, comme on dirait : "j'espère BIEN" ("j'espère, moi" . J'aimerais bien avoir un avis là -dessus, merci. | | | 11 אוקטובר 2006 12:07 | | | Bien entendu, je parle du "me" placé aprés "espanol"! |
|
|