Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Fri skriving

Tittel
L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...
Tekst
Skrevet av jodrel
Kildespråk: Italiensk

L’oggetto in questione e’ stato usato una decina di volte ed e’ perfettamente funzionante.
Viene venduto con:
cavo alimentazione
cavi collegamento casse jack/cannon – cannon – cannon – jack – jack
manuali d’uso 3 manuali in lingua INGLESE ed ITALIANO

Tittel
L'objet en question...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Chloe
Språket det skal oversettes til: Fransk

L'objet en question a été utilisé une dizaine de fois et il fonctionne parfaitement.
Il est vendu avec:
cordon d'alimentation
cordons liaison enceintes jack/cannon - cannon - cannon - jack - jack
manuels d'utilisation 3 manuels en ANGLAIS et ITALIEN
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Non ho tradotto i nomi dei connettori perchè i termini inglesi vengono usati così come sono anche in francese.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 11 Januar 2007 15:32