Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...
متن
jodrel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

L’oggetto in questione e’ stato usato una decina di volte ed e’ perfettamente funzionante.
Viene venduto con:
cavo alimentazione
cavi collegamento casse jack/cannon – cannon – cannon – jack – jack
manuali d’uso 3 manuali in lingua INGLESE ed ITALIANO

عنوان
L'objet en question...
ترجمه
فرانسوی

Chloe ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

L'objet en question a été utilisé une dizaine de fois et il fonctionne parfaitement.
Il est vendu avec:
cordon d'alimentation
cordons liaison enceintes jack/cannon - cannon - cannon - jack - jack
manuels d'utilisation 3 manuels en ANGLAIS et ITALIEN
ملاحظاتی درباره ترجمه
Non ho tradotto i nomi dei connettori perchè i termini inglesi vengono usati così come sono anche in francese.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 11 ژانویه 2007 15:32