Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...
Tekst
Poslao jodrel
Izvorni jezik: Talijanski

L’oggetto in questione e’ stato usato una decina di volte ed e’ perfettamente funzionante.
Viene venduto con:
cavo alimentazione
cavi collegamento casse jack/cannon – cannon – cannon – jack – jack
manuali d’uso 3 manuali in lingua INGLESE ed ITALIANO

Naslov
L'objet en question...
Prevođenje
Francuski

Preveo Chloe
Ciljni jezik: Francuski

L'objet en question a été utilisé une dizaine de fois et il fonctionne parfaitement.
Il est vendu avec:
cordon d'alimentation
cordons liaison enceintes jack/cannon - cannon - cannon - jack - jack
manuels d'utilisation 3 manuels en ANGLAIS et ITALIEN
Primjedbe o prijevodu
Non ho tradotto i nomi dei connettori perchè i termini inglesi vengono usati così come sono anche in francese.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 siječanj 2007 15:32