Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузский

Категория Независимое сочинительство

Статус
L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...
Tекст
Добавлено jodrel
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

L’oggetto in questione e’ stato usato una decina di volte ed e’ perfettamente funzionante.
Viene venduto con:
cavo alimentazione
cavi collegamento casse jack/cannon – cannon – cannon – jack – jack
manuali d’uso 3 manuali in lingua INGLESE ed ITALIANO

Статус
L'objet en question...
Перевод
Французский

Перевод сделан Chloe
Язык, на который нужно перевести: Французский

L'objet en question a été utilisé une dizaine de fois et il fonctionne parfaitement.
Il est vendu avec:
cordon d'alimentation
cordons liaison enceintes jack/cannon - cannon - cannon - jack - jack
manuels d'utilisation 3 manuels en ANGLAIS et ITALIEN
Комментарии для переводчика
Non ho tradotto i nomi dei connettori perchè i termini inglesi vengono usati così come sono anche in francese.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 11 Январь 2007 15:32