Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
L’oggetto in questione e’ stato usato una decina...
Text
Übermittelt von jodrel
Herkunftssprache: Italienisch

L’oggetto in questione e’ stato usato una decina di volte ed e’ perfettamente funzionante.
Viene venduto con:
cavo alimentazione
cavi collegamento casse jack/cannon – cannon – cannon – jack – jack
manuali d’uso 3 manuali in lingua INGLESE ed ITALIANO

Titel
L'objet en question...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Chloe
Zielsprache: Französisch

L'objet en question a été utilisé une dizaine de fois et il fonctionne parfaitement.
Il est vendu avec:
cordon d'alimentation
cordons liaison enceintes jack/cannon - cannon - cannon - jack - jack
manuels d'utilisation 3 manuels en ANGLAIS et ITALIEN
Bemerkungen zur Übersetzung
Non ho tradotto i nomi dei connettori perchè i termini inglesi vengono usati così come sono anche in francese.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 11 Januar 2007 15:32