Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Japansk - GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskJapansk

Kategori Setning

Tittel
GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...
Tekst
Skrevet av Eduardo Calvis
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

EU TE AMO PEQUENO LÍRIO
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
GOSTARIA DE SABER A TRADUÇÃO EM JAPONÊS

Tittel
Chiisana yuri, kimi no koto o ai shiteiru
Oversettelse
Japansk

Oversatt av ミハイル
Språket det skal oversettes til: Japansk

小さなユリ、君のことを愛している。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Se você querer saber como é "Eu te amo" em japonês,
Eu vou te ensinar.

Eu te amo significa ”私ou僕 は 君   の  こ と  が 好き です。”
                  WA KIMI NO KOTO GA SUKI DESU.
Se homen usar 私(WATASHI),
私(WATASHI) é tão formal que homen usar.
Se mulher usar,tá bom.

mas,esta expressão é tão formal demais.

君のこと、好きだよ。

esta expressão é tão bonita que usar!
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 19 Februar 2009 04:24