번역 - 브라질 포르투갈어-일본어 - GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÃRIO" EM...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 | GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÃRIO" EM... | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
EU TE AMO PEQUENO LÃRIO | | GOSTARIA DE SABER A TRADUÇÃO EM JAPONÊS |
|
| Chiisana yuri, kimi no koto o ai shiteiru | | 번역될 언어: 일본어
å°ã•ãªãƒ¦ãƒªã€å›ã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—ã¦ã„る。 | | Se você querer saber como é "Eu te amo" em japonês, Eu vou te ensinar.
Eu te amo significa â€ç§ou僕 ã¯ã€€å›ã€€ã€€ã€€ã®ã€€ã€€ã“ ã¨ã€€ã€€ãŒã€€å¥½ã ã§ã™ã€‚†                  WA KIMI NO KOTO GA SUKI DESU. Se homen usar ç§ï¼ˆWATASHI), ç§ï¼ˆWATASHI) é tão formal que homen usar. Se mulher usar,tá bom.
mas,esta expressão é tão formal demais.
å›ã®ã“ã¨ã€å¥½ãã よ。
esta expressão é tão bonita que usar! |
|
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 19일 04:24
|