Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Японски - GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЯпонски

Категория Изречение

Заглавие
GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...
Текст
Предоставено от Eduardo Calvis
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

EU TE AMO PEQUENO LÍRIO
Забележки за превода
GOSTARIA DE SABER A TRADUÇÃO EM JAPONÊS

Заглавие
Chiisana yuri, kimi no koto o ai shiteiru
Превод
Японски

Преведено от ミハイル
Желан език: Японски

小さなユリ、君のことを愛している。
Забележки за превода
Se você querer saber como é "Eu te amo" em japonês,
Eu vou te ensinar.

Eu te amo significa ”私ou僕 は 君   の  こ と  が 好き です。”
                  WA KIMI NO KOTO GA SUKI DESU.
Se homen usar 私(WATASHI),
私(WATASHI) é tão formal que homen usar.
Se mulher usar,tá bom.

mas,esta expressão é tão formal demais.

君のこと、好きだよ。

esta expressão é tão bonita que usar!
За последен път се одобри от IanMegill2 - 19 Февруари 2009 04:24