Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Japonų - GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Japonų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...
Tekstas
Pateikta Eduardo Calvis
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

EU TE AMO PEQUENO LÍRIO
Pastabos apie vertimą
GOSTARIA DE SABER A TRADUÇÃO EM JAPONÊS

Pavadinimas
Chiisana yuri, kimi no koto o ai shiteiru
Vertimas
Japonų

Išvertė ミハイル
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

小さなユリ、君のことを愛している。
Pastabos apie vertimą
Se você querer saber como é "Eu te amo" em japonês,
Eu vou te ensinar.

Eu te amo significa ”私ou僕 は 君   の  こ と  が 好き です。”
                  WA KIMI NO KOTO GA SUKI DESU.
Se homen usar 私(WATASHI),
私(WATASHI) é tão formal que homen usar.
Se mulher usar,tá bom.

mas,esta expressão é tão formal demais.

君のこと、好きだよ。

esta expressão é tão bonita que usar!
Validated by IanMegill2 - 19 vasaris 2009 04:24