Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijapani - GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijapani

Category Sentence

Kichwa
GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Eduardo Calvis
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

EU TE AMO PEQUENO LÍRIO
Maelezo kwa mfasiri
GOSTARIA DE SABER A TRADUÇÃO EM JAPONÊS

Kichwa
Chiisana yuri, kimi no koto o ai shiteiru
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na ミハイル
Lugha inayolengwa: Kijapani

小さなユリ、君のことを愛している。
Maelezo kwa mfasiri
Se você querer saber como é "Eu te amo" em japonês,
Eu vou te ensinar.

Eu te amo significa ”私ou僕 は 君   の  こ と  が 好き です。”
                  WA KIMI NO KOTO GA SUKI DESU.
Se homen usar 私(WATASHI),
私(WATASHI) é tão formal que homen usar.
Se mulher usar,tá bom.

mas,esta expressão é tão formal demais.

君のこと、好きだよ。

esta expressão é tão bonita que usar!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 19 Februari 2009 04:24