Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-日语 - GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语日语

讨论区 句子

标题
GOSTARIA DE SABER COMO É "PEQUENO LÍRIO" EM...
正文
提交 Eduardo Calvis
源语言: 巴西葡萄牙语

EU TE AMO PEQUENO LÍRIO
给这篇翻译加备注
GOSTARIA DE SABER A TRADUÇÃO EM JAPONÊS

标题
Chiisana yuri, kimi no koto o ai shiteiru
翻译
日语

翻译 ミハイル
目的语言: 日语

小さなユリ、君のことを愛している。
给这篇翻译加备注
Se você querer saber como é "Eu te amo" em japonês,
Eu vou te ensinar.

Eu te amo significa ”私ou僕 は 君   の  こ と  が 好き です。”
                  WA KIMI NO KOTO GA SUKI DESU.
Se homen usar 私(WATASHI),
私(WATASHI) é tão formal que homen usar.
Se mulher usar,tá bom.

mas,esta expressão é tão formal demais.

君のこと、好きだよ。

esta expressão é tão bonita que usar!
IanMegill2认可或编辑 - 2009年 二月 19日 04:24