Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - Vart är jag

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Tittel
Vart är jag
Tekst
Skrevet av meforever
Kildespråk: Svensk

Vart är jag

Tittel
where
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Where I am
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Litterally 'in where am I '
or a question 'where am I?'
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 2 August 2007 02:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 August 2007 23:15

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
Casper,

your remark regarding the text is perfect!
Saying "Vart är jag?" is a very common mistake made by swedes. It is always meant "Var är jag?" otherwise it makes no sence.

"Vart" should be used in connection with a direction, "Vart skall jag gå?" = 'Where do I go?'



CC: casper tavernello

1 August 2007 23:22

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Oh, yes.
The same happens in portuguese:
'onde' is the place wich the person/thing is.
'aonde' is the direction taken.
Thanks for the 'perfect' and for your note, Jim.