Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - Vart är jag

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Заглавие
Vart är jag
Текст
Предоставено от meforever
Език, от който се превежда: Swedish

Vart är jag

Заглавие
where
Превод
Английски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Английски

Where I am
Забележки за превода
Litterally 'in where am I '
or a question 'where am I?'
За последен път се одобри от kafetzou - 2 Август 2007 02:29





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Август 2007 23:15

Porfyhr
Общо мнения: 793
Casper,

your remark regarding the text is perfect!
Saying "Vart är jag?" is a very common mistake made by swedes. It is always meant "Var är jag?" otherwise it makes no sence.

"Vart" should be used in connection with a direction, "Vart skall jag gå?" = 'Where do I go?'



CC: casper tavernello

1 Август 2007 23:22

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Oh, yes.
The same happens in portuguese:
'onde' is the place wich the person/thing is.
'aonde' is the direction taken.
Thanks for the 'perfect' and for your note, Jim.