Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Vart är jag

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزي

عنوان
Vart är jag
نص
إقترحت من طرف meforever
لغة مصدر: سويدي

Vart är jag

عنوان
where
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: انجليزي

Where I am
ملاحظات حول الترجمة
Litterally 'in where am I '
or a question 'where am I?'
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 2 آب 2007 02:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 آب 2007 23:15

Porfyhr
عدد الرسائل: 793
Casper,

your remark regarding the text is perfect!
Saying "Vart är jag?" is a very common mistake made by swedes. It is always meant "Var är jag?" otherwise it makes no sence.

"Vart" should be used in connection with a direction, "Vart skall jag gå?" = 'Where do I go?'



CC: casper tavernello

1 آب 2007 23:22

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Oh, yes.
The same happens in portuguese:
'onde' is the place wich the person/thing is.
'aonde' is the direction taken.
Thanks for the 'perfect' and for your note, Jim.