Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Vart är jag

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Tytuł
Vart är jag
Tekst
Wprowadzone przez meforever
Język źródłowy: Szwedzki

Vart är jag

Tytuł
where
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Angielski

Where I am
Uwagi na temat tłumaczenia
Litterally 'in where am I '
or a question 'where am I?'
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 2 Sierpień 2007 02:29





Ostatni Post

Autor
Post

1 Sierpień 2007 23:15

Porfyhr
Liczba postów: 793
Casper,

your remark regarding the text is perfect!
Saying "Vart är jag?" is a very common mistake made by swedes. It is always meant "Var är jag?" otherwise it makes no sence.

"Vart" should be used in connection with a direction, "Vart skall jag gå?" = 'Where do I go?'



CC: casper tavernello

1 Sierpień 2007 23:22

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Oh, yes.
The same happens in portuguese:
'onde' is the place wich the person/thing is.
'aonde' is the direction taken.
Thanks for the 'perfect' and for your note, Jim.