Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engelsk - Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
j_lu
Kildespråk: Engelsk
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Sist redigert av
Francky5591
- 9 September 2007 20:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 September 2007 20:02
goncin
Antall Innlegg: 3706
Is this correct English?
CC:
Chantal
kafetzou
Tantine
Una Smith
9 September 2007 20:22
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi goncin
In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world
, that is
worth having
,
comes easy"
Note the two commas, which make the reading easier.
Bises
Tantine
9 September 2007 20:36
goncin
Antall Innlegg: 3706
Thanks, Tantine!
10 September 2007 01:18
Una Smith
Antall Innlegg: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".
10 September 2007 03:32
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Yes.