Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Английски - Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
j_lu
Език, от който се превежда: Английски
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 9 Септември 2007 20:33
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Септември 2007 20:02
goncin
Общо мнения: 3706
Is this correct English?
CC:
Chantal
kafetzou
Tantine
Una Smith
9 Септември 2007 20:22
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi goncin
In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world
, that is
worth having
,
comes easy"
Note the two commas, which make the reading easier.
Bises
Tantine
9 Септември 2007 20:36
goncin
Общо мнения: 3706
Thanks, Tantine!
10 Септември 2007 01:18
Una Smith
Общо мнения: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".
10 Септември 2007 03:32
kafetzou
Общо мнения: 7963
Yes.