Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



30Originele tekst - Engels - Nothing in this world, that is worth having, comes easy

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijnTurks

Categorie Zin

Titel
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Te vertalen tekst
Opgestuurd door j_lu
Uitgangs-taal: Engels

Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Laatst bewerkt door Francky5591 - 9 september 2007 20:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 september 2007 20:02

goncin
Aantal berichten: 3706
Is this correct English?

CC: Chantal kafetzou Tantine Una Smith

9 september 2007 20:22

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi goncin

In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world , that is worth having, comes easy"

Note the two commas, which make the reading easier.

Bises
Tantine

9 september 2007 20:36

goncin
Aantal berichten: 3706
Thanks, Tantine!

10 september 2007 01:18

Una Smith
Aantal berichten: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".


10 september 2007 03:32

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Yes.