Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İngilizce - Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Çevrilecek olan metin
Öneri
j_lu
Kaynak dil: İngilizce
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 9 Eylül 2007 20:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Eylül 2007 20:02
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Is this correct English?
CC:
Chantal
kafetzou
Tantine
Una Smith
9 Eylül 2007 20:22
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi goncin
In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world
, that is
worth having
,
comes easy"
Note the two commas, which make the reading easier.
Bises
Tantine
9 Eylül 2007 20:36
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Thanks, Tantine!
10 Eylül 2007 01:18
Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".
10 Eylül 2007 03:32
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Yes.