Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Anglisht - Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
j_lu
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 9 Shtator 2007 20:33
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Shtator 2007 20:02
goncin
Numri i postimeve: 3706
Is this correct English?
CC:
Chantal
kafetzou
Tantine
Una Smith
9 Shtator 2007 20:22
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi goncin
In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world
, that is
worth having
,
comes easy"
Note the two commas, which make the reading easier.
Bises
Tantine
9 Shtator 2007 20:36
goncin
Numri i postimeve: 3706
Thanks, Tantine!
10 Shtator 2007 01:18
Una Smith
Numri i postimeve: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".
10 Shtator 2007 03:32
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Yes.