Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
j_lu
Alkuperäinen kieli: Englanti
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 9 Syyskuu 2007 20:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Syyskuu 2007 20:02
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Is this correct English?
CC:
Chantal
kafetzou
Tantine
Una Smith
9 Syyskuu 2007 20:22
Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi goncin
In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world
, that is
worth having
,
comes easy"
Note the two commas, which make the reading easier.
Bises
Tantine
9 Syyskuu 2007 20:36
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks, Tantine!
10 Syyskuu 2007 01:18
Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".
10 Syyskuu 2007 03:32
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Yes.