Oversettelse - Japansk-Engelsk - ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ã§ã™Nåværende status Oversettelse
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Japansk
ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ã§ã™ |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av Cisa | Språket det skal oversettes til: Engelsk
It is wonderful | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | desu is something like is, so it would be better as ´It is wonderful/magnificent.´
Actually, the ending "desu" here just indicates the formal level of politeness. The informal (friendly) form of "it is wonderful" would be Subarashii and the very very formal would be Subarashuu gozaimasu ---Ian ^_^ |
|
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 17 Oktober 2007 05:54
|