| |
|
翻訳 - 日本語-英語 - ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ã§ã™現状 翻訳
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: 日本語
ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ã§ã™ |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
It is wonderful | | desu is something like is, so it would be better as ´It is wonderful/magnificent.´
Actually, the ending "desu" here just indicates the formal level of politeness. The informal (friendly) form of "it is wonderful" would be Subarashii and the very very formal would be Subarashuu gozaimasu ---Ian ^_^ |
|
| |
|