Traduko - Japana-Angla - ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ã§ã™Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Japana
ç´ æ™´ã‚‰ã—ã„ã§ã™ |
|
| | TradukoAngla Tradukita per Cisa | Cel-lingvo: Angla
It is wonderful | | desu is something like is, so it would be better as ´It is wonderful/magnificent.´
Actually, the ending "desu" here just indicates the formal level of politeness. The informal (friendly) form of "it is wonderful" would be Subarashii and the very very formal would be Subarashuu gozaimasu ---Ian ^_^ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 17 Oktobro 2007 05:54
|