Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...
Tekst
Skrevet av juice_156
Kildespråk: Tyrkisk

Sayın Yekili,

10-14 tarihleri arasında yapılacak olan fuar için sizleride aramızda görmekten kıvanç duyarız.

Saygılarımla,

Tittel
Dear Authority, ....
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To whom it may concern,

We will be pleased to see you among us for the fair which will be held from the 10th to the 14th.

With best wishes,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
yekili = yetkili
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 12 November 2007 16:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 November 2007 16:51

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I have changed the salutation and closing to ones that would be found on this type of message in English.

13 November 2007 06:45

smy
Antall Innlegg: 2481
Ok,thank you.