Translation - Turkish-English - Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Business / Jobs | Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında... | | Source language: Turkish
Sayın Yekili,
10-14 tarihleri arasında yapılacak olan fuar için sizleride aramızda görmekten kıvanç duyarız.
Saygılarımla, |
|
| | TranslationEnglish Translated by smy | Target language: English
To whom it may concern,
We will be pleased to see you among us for the fair which will be held from the 10th to the 14th.
With best wishes, | Remarks about the translation | |
|
Last validated or edited by kafetzou - 12 November 2007 16:52
Latest messages | | | | | 12 November 2007 16:51 | | | I have changed the salutation and closing to ones that would be found on this type of message in English. | | | 13 November 2007 06:45 | | smyNumber of messages: 2481 | |
|
|