Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...
Tekst
Poslao juice_156
Izvorni jezik: Turski

Sayın Yekili,

10-14 tarihleri arasında yapılacak olan fuar için sizleride aramızda görmekten kıvanç duyarız.

Saygılarımla,

Naslov
Dear Authority, ....
Prevođenje
Engleski

Preveo smy
Ciljni jezik: Engleski

To whom it may concern,

We will be pleased to see you among us for the fair which will be held from the 10th to the 14th.

With best wishes,
Primjedbe o prijevodu
yekili = yetkili
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 12 studeni 2007 16:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 studeni 2007 16:51

kafetzou
Broj poruka: 7963
I have changed the salutation and closing to ones that would be found on this type of message in English.

13 studeni 2007 06:45

smy
Broj poruka: 2481
Ok,thank you.