Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Sayın Yekili, 10-14 tarihleri arasında...
Tекст
Добавлено juice_156
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sayın Yekili,

10-14 tarihleri arasında yapılacak olan fuar için sizleride aramızda görmekten kıvanç duyarız.

Saygılarımla,

Статус
Dear Authority, ....
Перевод
Английский

Перевод сделан smy
Язык, на который нужно перевести: Английский

To whom it may concern,

We will be pleased to see you among us for the fair which will be held from the 10th to the 14th.

With best wishes,
Комментарии для переводчика
yekili = yetkili
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 12 Ноябрь 2007 16:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Ноябрь 2007 16:51

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I have changed the salutation and closing to ones that would be found on this type of message in English.

13 Ноябрь 2007 06:45

smy
Кол-во сообщений: 2481
Ok,thank you.