Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Arabisk - ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Tittel
ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
mido_alex86
Kildespråk: Arabisk
ازيك يا امير عامل اية
انت عار٠انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوÙÙƒ
مع السلامة
5 Desember 2007 16:59
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Desember 2007 09:55
marhaban
Antall Innlegg: 279
DEAR RODRIGUES:
This text is written in the Egyptian dialect….
9 Desember 2007 10:14
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Dear Marhaban,
do you know someone, who knows to translate it for me into english or portuguese?
9 Desember 2007 10:23
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Rodrigues,
I saw you asked for somebody who speak egyptian, may be
alfatih
, I know he lives in Egypt.
9 Desember 2007 10:38
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Thank you, turkishmiss, I've asked him now. I'll wait for his answer.
11 Desember 2007 09:59
alfatih
Antall Innlegg: 28
i will do it for u and with no charing points its all yours ur friend "alfatih".
how are you "amir"how you doing?
do you know how am i?
im unte "magda gamil"
how is your school_studeing_
i wish your fine
and we want to see you
good bye