Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Арабски - ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
mido_alex86
Език, от който се превежда: Арабски
ازيك يا امير عامل اية
انت عار٠انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوÙÙƒ
مع السلامة
5 Декември 2007 16:59
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Декември 2007 09:55
marhaban
Общо мнения: 279
DEAR RODRIGUES:
This text is written in the Egyptian dialect….
9 Декември 2007 10:14
Rodrigues
Общо мнения: 1621
Dear Marhaban,
do you know someone, who knows to translate it for me into english or portuguese?
9 Декември 2007 10:23
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Rodrigues,
I saw you asked for somebody who speak egyptian, may be
alfatih
, I know he lives in Egypt.
9 Декември 2007 10:38
Rodrigues
Общо мнения: 1621
Thank you, turkishmiss, I've asked him now. I'll wait for his answer.
11 Декември 2007 09:59
alfatih
Общо мнения: 28
i will do it for u and with no charing points its all yours ur friend "alfatih".
how are you "amir"how you doing?
do you know how am i?
im unte "magda gamil"
how is your school_studeing_
i wish your fine
and we want to see you
good bye