Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Arabia - ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
mido_alex86
Alkuperäinen kieli: Arabia
ازيك يا امير عامل اية
انت عار٠انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوÙÙƒ
مع السلامة
5 Joulukuu 2007 16:59
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Joulukuu 2007 09:55
marhaban
Viestien lukumäärä: 279
DEAR RODRIGUES:
This text is written in the Egyptian dialect….
9 Joulukuu 2007 10:14
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Dear Marhaban,
do you know someone, who knows to translate it for me into english or portuguese?
9 Joulukuu 2007 10:23
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Rodrigues,
I saw you asked for somebody who speak egyptian, may be
alfatih
, I know he lives in Egypt.
9 Joulukuu 2007 10:38
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Thank you, turkishmiss, I've asked him now. I'll wait for his answer.
11 Joulukuu 2007 09:59
alfatih
Viestien lukumäärä: 28
i will do it for u and with no charing points its all yours ur friend "alfatih".
how are you "amir"how you doing?
do you know how am i?
im unte "magda gamil"
how is your school_studeing_
i wish your fine
and we want to see you
good bye