Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Арабский - ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Текст для перевода
Добавлено
mido_alex86
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
ازيك يا امير عامل اية
انت عار٠انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوÙÙƒ
مع السلامة
5 Декабрь 2007 16:59
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Декабрь 2007 09:55
marhaban
Кол-во сообщений: 279
DEAR RODRIGUES:
This text is written in the Egyptian dialect….
9 Декабрь 2007 10:14
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Dear Marhaban,
do you know someone, who knows to translate it for me into english or portuguese?
9 Декабрь 2007 10:23
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Rodrigues,
I saw you asked for somebody who speak egyptian, may be
alfatih
, I know he lives in Egypt.
9 Декабрь 2007 10:38
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Thank you, turkishmiss, I've asked him now. I'll wait for his answer.
11 Декабрь 2007 09:59
alfatih
Кол-во сообщений: 28
i will do it for u and with no charing points its all yours ur friend "alfatih".
how are you "amir"how you doing?
do you know how am i?
im unte "magda gamil"
how is your school_studeing_
i wish your fine
and we want to see you
good bye