主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 阿拉伯语 - ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
标题
ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
需要翻译的文本
提交
mido_alex86
源语言: 阿拉伯语
ازيك يا امير عامل اية
انت عار٠انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوÙÙƒ
مع السلامة
2007年 十二月 5日 16:59
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 9日 09:55
marhaban
文章总计: 279
DEAR RODRIGUES:
This text is written in the Egyptian dialect….
2007年 十二月 9日 10:14
Rodrigues
文章总计: 1621
Dear Marhaban,
do you know someone, who knows to translate it for me into english or portuguese?
2007年 十二月 9日 10:23
turkishmiss
文章总计: 2132
Rodrigues,
I saw you asked for somebody who speak egyptian, may be
alfatih
, I know he lives in Egypt.
2007年 十二月 9日 10:38
Rodrigues
文章总计: 1621
Thank you, turkishmiss, I've asked him now. I'll wait for his answer.
2007年 十二月 11日 09:59
alfatih
文章总计: 28
i will do it for u and with no charing points its all yours ur friend "alfatih".
how are you "amir"how you doing?
do you know how am i?
im unte "magda gamil"
how is your school_studeing_
i wish your fine
and we want to see you
good bye