Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Portugjeze braziliane - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Tekst
Prezantuar nga
daniele alves
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Titull
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
hitchcock
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
thathavieira
- 26 Janar 2008 02:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Janar 2008 15:21
Angelus
Numri i postimeve: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Janar 2008 13:47
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Janar 2008 01:52
matador
Numri i postimeve: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...