Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Português Br - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Texto
Enviado por
daniele alves
Língua de origem: Italiano
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Título
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Tradução
Português Br
Traduzido por
hitchcock
Língua alvo: Português Br
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Última validação ou edição por
thathavieira
- 26 Janeiro 2008 02:25
Última Mensagem
Autor
Mensagem
24 Janeiro 2008 15:21
Angelus
Número de mensagens: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Janeiro 2008 13:47
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Janeiro 2008 01:52
matador
Número de mensagens: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...