خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
متن
daniele alves
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
عنوان
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
ترجمه
پرتغالی برزیل
hitchcock
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
thathavieira
- 26 ژانویه 2008 02:25
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 ژانویه 2008 15:21
Angelus
تعداد پیامها: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 ژانویه 2008 13:47
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 ژانویه 2008 01:52
matador
تعداد پیامها: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...