Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Tekstas
Pateikta daniele alves
Originalo kalba: Italų

Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.

Pavadinimas
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė hitchcock
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aí.
Mando uma maré de beijos para você.
Validated by thathavieira - 26 sausis 2008 02:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 sausis 2008 15:21

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
saudações e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda

25 sausis 2008 13:47

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Saudações

Mando uma maré de beijos para você.

26 sausis 2008 01:52

matador
Žinučių kiekis: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...