Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Brazilian Portuguese - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Text
Submitted by
daniele alves
Source language: Italian
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Title
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
hitchcock
Target language: Brazilian Portuguese
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Last validated or edited by
thathavieira
- 26 January 2008 02:25
Latest messages
Author
Message
24 January 2008 15:21
Angelus
Number of messages: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 January 2008 13:47
lilian canale
Number of messages: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 January 2008 01:52
matador
Number of messages: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...