Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Teksti
Lähettäjä daniele alves
Alkuperäinen kieli: Italia

Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.

Otsikko
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä hitchcock
Kohdekieli: Brasilianportugali

Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aí.
Mando uma maré de beijos para você.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 26 Tammikuu 2008 02:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Tammikuu 2008 15:21

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
saudações e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda

25 Tammikuu 2008 13:47

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Saudações

Mando uma maré de beijos para você.

26 Tammikuu 2008 01:52

matador
Viestien lukumäärä: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...