Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Naslov
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Tekst
Poslao
daniele alves
Izvorni jezik: Talijanski
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Naslov
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
hitchcock
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Posljednji potvrdio i uredio
thathavieira
- 26 siječanj 2008 02:25
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 siječanj 2008 15:21
Angelus
Broj poruka: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 siječanj 2008 13:47
lilian canale
Broj poruka: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 siječanj 2008 01:52
matador
Broj poruka: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...