Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Portugheză braziliană - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email
Titlu
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Text
Înscris de
daniele alves
Limba sursă: Italiană
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Titlu
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
hitchcock
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Validat sau editat ultima dată de către
thathavieira
- 26 Ianuarie 2008 02:25
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 Ianuarie 2008 15:21
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Ianuarie 2008 13:47
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Ianuarie 2008 01:52
matador
Numărul mesajelor scrise: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...