Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Natpis
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Tekst
Podnet od
daniele alves
Izvorni jezik: Italijanski
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Natpis
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
hitchcock
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Poslednja provera i obrada od
thathavieira
- 26 Januar 2008 02:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Januar 2008 15:21
Angelus
Broj poruka: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Januar 2008 13:47
lilian canale
Broj poruka: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Januar 2008 01:52
matador
Broj poruka: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...