Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Portoghese brasiliano - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Titolo
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Testo
Aggiunto da
daniele alves
Lingua originale: Italiano
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Titolo
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
hitchcock
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Ultima convalida o modifica di
thathavieira
- 26 Gennaio 2008 02:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Gennaio 2008 15:21
Angelus
Numero di messaggi: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Gennaio 2008 13:47
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Gennaio 2008 01:52
matador
Numero di messaggi: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...