Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Brazil-portugala - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto
Titolo
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Teksto
Submetigx per
daniele alves
Font-lingvo: Italia
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Titolo
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
hitchcock
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
Laste validigita aŭ redaktita de
thathavieira
- 26 Januaro 2008 02:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
24 Januaro 2008 15:21
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Januaro 2008 13:47
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Januaro 2008 01:52
matador
Nombro da afiŝoj: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...