Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Португалски Бразилски - Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Текст
Предоставено от
daniele alves
Език, от който се превежда: Италиански
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.
Заглавие
Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
hitchcock
Желан език: Португалски Бразилски
Saudações
Olá Daniele
Nestes dias tenho pensado muito em você, mas tenho estado impossibilitado de telefonar para você por motivos de saúde, são dias em que aqui chove e quero tanto voltar para aÃ.
Mando uma maré de beijos para você.
За последен път се одобри от
thathavieira
- 26 Януари 2008 02:25
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Януари 2008 15:21
Angelus
Общо мнения: 1227
saud
a
ções e novamente a mistura de terceira pessoa com segunda
25 Януари 2008 13:47
lilian canale
Общо мнения: 14972
Saud
a
ções
Mando uma maré de beijos para
você
.
26 Януари 2008 01:52
matador
Общо мнения: 8
yanlis bi ceviri , cok gramer hatasi var...